O nouă amânare în dosarul retrocedării Bibliotecii Batthyaneum: Arhiepiscopia Romană-Catolică are obiecțiuni privind traducerea din latină a testamentului contelui Batthyany
Curtea de Apel Alba Iulia a fixat un nou termen, pe 6 decembrie, pentru judecarea retrocedării Bibliotecii Batthyaneum, deoarece Arhiepiscopia Romano-Catolică are obiecțiuni privind traducerea din latină a testamentului contelui Batthyany, efectuată de prof. univ. dr. Ioan Aurel Pop.
”Admite cererile de amânare formulate în cauză de către reclamantă şi interveniente. Acordă un nou termen la data de 6 decembrie 2016 pentru când se revine cu adresă expertului solicitat în cauză de reclamantă în vederea traducerii testamentului episcopului Batthyany. Prorogă discutarea obiecțiunilor la traducerea testamentului, efectuată în cauză de Prof. universitar Ioan Aurel. Pop”, se arată în soluția pe scurt, publicată pe portalul instanței.
Reamintim că în dosarul înregistrat în data de 12 noiembrie 2015, la Secția de Contencios Administrativ și Fiscal, Arhiepiscopia Romano-Catolică din Alba Iulia a contestat decizia Comisiei Speciale de Retrocedare din subordinea Guvernului României, de respingere a cererii privind retrocedarea Bibliotecii Batthyaneum, pe motiv că nu s-a făcut dovada de proprietate asupra imobilului. De asemenea, în luna septembrie 2015 Comisia din cadrul Autorității Naționale de Restituire a Proprietăților (ANRP) a respins ca neîntemeiată o altă cerere a Episcopiei Romano-Catolice din Alba Iulia – de retrocedare a manuscrisului Codex Aureus.
La termenul de judecată din 17 mai 2016, Curtea de Apel Alba Iulia a obligat Biblioteca Națională a României, să depună la dosarul care vizează retrocedarea Bibliotecii Batthyaneum copii certificate după actul de donație (testamentul contelui Batthyany) și inventarul bunurilor preluate de Statul Român de la Fundaţia Batthyaneum.
De asemenea, la termenul din 13 septembrie instanța a dispus ca părțile implicate să propună specialiști care să traducă, din latină în română, testamentul contelui Batthyany. Ulterior, la termenul din 4 octombrie, Curtea de Apel Alba Iulia a admis cererile Arhiepiscopiei Romano-Catolice și Bibliotecii Naţionale a Românei privind numirea în calitate de specialişti a profesorului universitar dr. Ioan Aurel Pop şi profesorului universitar dr. Buzogany Desideriu, în vederea traducerii documentului, din limba latină în limba română.
Secțiune Știri sub articolul principal
Urmăriți Ziarul Unirea și pe GOOGLE ȘTIRI
Știri recente din categoria Ştirea zilei
Orașul din Alba în care aproape toți oamenii au loc de muncă. Motivele pentru care Sebeșul are șomaj ,,zero”: ,,Tot timpul s-au generat locuri de muncă, de aceea suntem unde suntem”
Orașul din Alba în care aproape toți oamenii au loc de muncă. Motivele pentru care Sebeșul are șomaj ,,zero”: ,,Tot timpul s-au generat locuri de muncă, de aceea suntem unde suntem” Orașul Sebeș, din județul Alba, continuă să fie cunoscut drept municipiul „fără șomeri”. Cu toate că, în 2026, numărul persoanelor fără loc de muncă […]
FOTO | 20 aprilie 2026: Se împlinesc 82 de ani de la tragedia aviatică petrecută în Munții Cugirului
20 aprilie 2026: Se împlinesc 82 de ani de la tragedia aviatică petrecută în Munții Cugirului Pe data de 20 aprilie 2026, se împlinesc 82 de ani de când în munţii din apropierea Cugirului a avut loc o catastrofă aviatică în care şi-au pierdut viaţa 12 militari americani. La mai bine de 8 decenii de […]
Povestea surorii Emilia Trif, călugărița care de peste 30 de ani este mamă pentru 600 de copii abandonați de soartă: „Binele nu face gălăgie”
Povestea surorii Emilia Trif, călugărița care de peste 30 de ani este mamă pentru 600 de copii abandonați de soartă: „Binele nu face gălăgie” Sora Emilia Trif este una dintre cele mai remarcabile personalități din spațiul umanitar-social și religios din România, iar de curând a devenit cetățean de onoare al orașului Teiuș, locul unde s-a […]