Rămâi conectat

Opinii - Comentarii

11 ianuarie, Ziua Internațională a cuvântului „Mulțumesc”. Nicolae Iorga: “Recunoștința – dobânda împrumuturilor sufletești”

Ziarul Unirea

Publicat

în

11 ianuarie, Ziua Internațională a cuvântului „Mulțumesc”. Nicolae Iorga: “Recunoștința – dobânda împrumuturilor sufletești”

În epoca vitezei, în care majoritatea dintre noi facem totul în grabă, iubim în fugă şi să ne bucurăm pe apucate, uităm ca uneori ar trebui să ne oprim o clipă şi să mulţumim celor care ne fac existenţa mai frumoasă.

Astăzi se sărbătoreşte pe tot globul cuvântul „Mulţumesc”. Adesea uităm să mulțumim, deși este esențial să arătăm recunoștință celor care ne fac viața mai bună. Şi medicii ne îndeamnă să spunem mulţumesc cât mai des deoarece organismul uman la auzul acestui cuvânt emană hormonul fericirii.

„Fă-ți un obicei din a mulțumi, pentru a-ți exprima aprecierea, sincer și fără așteptări. Apreciază-i cu adevărat pe cei din jurul tău și vei vedea că nu ești singur. Apreciază cu adevărat viața și vei descoperi că ai mai mult de atât” – Ralph Marston.

Citește și: Mesaje de dragoste • Mesaje de iubire • Declarații de dragoste • Declarații de iubire

Istoria acestei zile este necunoscută, nu există nici o mențiune în ceea ce privește anul din care această zi a fost sărbătorită.
Unii spun că este creația unei companii de papetărie care încerca să-și promoveze felicitările.

Oricare ar fi motivul, politețea trebuie sărbătorită. Nu fiecare dintre noi se gândește la cei care s-au pus direct sau indirect în slujba noastră și puțini recunosc munca altora.

În vechile scrieri, „mulțumesc” era „multunesc”, care însemna mult-unire – legătura dintre doi oameni și unirea cu Dumnezeu.

În limba engleză, „thank you” derivă din „think” (gândire) – „mă gândesc la tine, nu voi uita ce ai făcut” – ca și în cazul germanului „danke”.
Rusescul „spasibo” înseamnă „spasi Bog”, adică „Domnul să te păzească”.

În jurul lumii cu „Mulțumesc”

Germană-Danke

Italiană – grazie

Engleză – thanks

Franceză – merci

Maghiară – kosonom sepen

Filandeză – kiitos

Cehă – díky

Croată – hvala

Daneză – tak

Norvegiană – takk

Olandeză – bedankt

Poloneză – dzieki

Portugheză – obrigado

Spaniolă – gracias

Suedeză – tack

Mongolă – tand baiarlalaa

Turcă – tesekkur ederim

Vietnameză – lam on

sursa: tvr.ro gds.ro


Secțiune Știri sub articolul principal

Urmăriți Ziarul Unirea și pe  GOOGLE ȘTIRI



Publicitate

Știri recente din categoria Opinii - Comentarii

Opinii - Comentarii

Cum urăm ”Crăciun fericit” în toate limbile europene: Cel mai des folosit mesaj de sărbători pentru cei dragi

Ziarul Unirea

Publicat

în

Cum urăm ”Crăciun fericit” în toate limbile europene: Cel mai des folosit mesaj de sărbători pentru cei dragi Doar o singură zi ne mai desparte de sărbătoarea Crăciunului, iar mulți dintre cei care vor sărbători nu sunt întotdeauna aproape de cei dragi. Centrul InfoCons a făcut o listă cu urarea „Crăciun fericit” scrisă în toate […]

Citește mai mult

Secțiune ȘTIRI RECENTE CATEGORII

Actualitate

Știrea Zilei

Curier Județean

Politică Administrație

Opinii Comentarii

Secțiune Articole Similare

Articole Similare

Copyright © 2004 - 2024 Ziarul Unirea