JOI, de Ziua Limbii Materne: „Germana în dans, poezie şi cântec”, la Sebeş
Joi, 21 februarie, de Ziua Internaţională a Limbii Materne, Biblioteca Municipală „Lucian Blaga” Sebeş din cadrul Centrului Cultural „Lucian Blaga” vă invită la spectacolul de dansuri tradiţionale germane, cântece şi poezie „Deutsch in tanz, Gedicht und lied – Germana în dans, poezie şi cântec” , susţinut de etnia germană din Sebeş şi Petreşti.
Invitaţii speciali ai evenimentului sunt: Şcoala de Dans „Chirilă” Alba Iulia, Ansamblul Folcloric „Mărginenii de pe Valea Frumoasei” Căpâlna şi Ansamblul de dansuri populare maghiare al Şcolii Gimnaziale „Toma Cocişiu” Blaj. Spectacolul va avea loc începând cu ora 17.00, în Sala „Radu Stanca”, iar în foaierul Casei de Cultură Sebeş va putea fi vizitată o expoziţie de costume populare reprezentând diferite zone ale ţării. Intrarea la eveniment este liberă.
Ziua Limbii Materne, serbată pe plan internaţional la 21 februarie, promovează recunoaşterea şi utilizarea limbilor materne din lume, în mod special pe cele ale grupurilor minoritare. Limba maternă face parte din identitatea oamenilor şi popoarelor şi constituie un element cheie al educaţiei pentru toţi. Respectul pentru alte limbi, culturi şi identităţi este o condiţie prealabilă pentru crearea unui spaţiu european şi cooperare în Europa.
Secțiune Știri sub articolul principal
Urmăriți Ziarul Unirea și pe GOOGLE ȘTIRI
Știri recente din categoria Societate
21 ianuarie: Ziua Îmbrăţişărilor, în toată lumea: Aşadar, îmbrăţişaţi-vă, pentru a fi mai sănătoşi şi optimişti!
21 ianuarie: Ziua Îmbrăţişărilor, în toată lumea: Aşadar, îmbrăţişaţi-vă, pentru a fi mai sănătoşi şi optimişti! Pe 21 ianuarie, în toată lumea este sărbătorită Ziua Îmbrățișărilor. O îmbrăţişare aduce sănătate, spun psihologii, aşa că cineva s-a gândit să inventeze o sărbătoare într-o perioadă pe care alţii au considerat-o deprimantă. Sărbătoarea îmbrăţişărilor, instituită în anul 1986 […]
21 ianuarie 1648: La Alba Iulia (Bălgrad) apare prima traducere integrală în limba română a Noului Testament, operă de referinţă pentru traducerile ulterioare ale Sfintei Scripturi
21 ianuarie 1648: La Alba Iulia (Bălgrad) apare prima traducere integrală în limba română a Noului Testament, operă de referinţă pentru traducerile ulterioare ale Sfintei Scripturi Noul Testament de la Bălgrad (Alba Iulia). Moment istoric la Alba Iulia. Apare una dintre cele mai importante tipărituri româneşti – Noul Testament de la Bălgrad, nume sub care […]
Ajutoare financiare pentru pensionari, luate în calcul pentru 2026 Ministerul Muncii analizează posibilitatea acordării unor noi forme de sprijin financiar pentru pensionarii cu venituri mici și în anul 2026. Ministrul Muncii a anunțat că intenționează să propună în cadrul coaliției de guvernare continuarea acestor măsuri, subliniind că protejarea persoanelor vulnerabile rămâne o prioritate. Potrivit declarațiilor […]