Conferinţa naţională “Bibliologie şi Patrimoniu Cultural Naţional. Cartea românească veche în Imperiul Habsburgic (1691-1830)”, la Universitatea din Alba Iulia. PROGRAMUL
Departamentul de Istorie, Arheologie, Muzeologie al Universităţii „1 Decembrie 1918” Alba Iulia organizează Conferinţa naţională “Bibliologie şi Patrimoniu Cultural Naţional. Cartea românească veche în Imperiul Habsburgic (1691-1830)”, Ediţia a XI-a, Alba Iulia, 26-27 Octombrie2017.
”Cu această ocazie vă transmitem invitaţia de a participa la deschiderea oficială a lucrărilor conferinţei care va avea Joi 26 Octombrie 2017, ora 10 la Universitatea “1 Decembrie 1918” Alba Iulia- Sala Birou Senat”, se arată într-un comunicat trimis de reprezentanții Universității din Alba Iulia.
PROGRAMUL CONFERINȚEI
JOI, 26 octombrie 2017
Orele 900–1000 primirea și înregistrarea participanţilor,
Palatul Apor
Orele 1000–1030 Cuvânt de bunvenit din partea organizatorilor,
Palatul Apor
DESCHIDEREA CONFERINŢEI
Orele 1030– 1130 Prezentare de carte
Ana Tatai, Cornel Tatai-Baltă, Anuarul Liceului de Băieţi Greco-Catolic din Blaj 1853-1945, Alba Iulia, ALTIP, 2017 – prezintă: Gabriela Mircea
Petru Maior Prediche sau învăţături la toate duminicile şi sărbătorile anului, Ed. Laura Stanciu, Alin-Mihai Gherman, Cluj-Napoca, Mega, 2017 – prezintă: Eva Mârza Iacob Mârza, Zenovie Pâclişanu contribuţii la o monografie. Ed. Radu Mârza. Cluj-Napoca, Mega, 2017 – prezintă: Laura Stanciu Transilvania, nr. 4-5/2017 – Cuvânt din partea Redacţiei
Orele 1145 – 1230 Vizită documentară la Muzeul Naţional al Unirii Alba Iulia – expoziţia Tipăritu-s-au în Ardeal în cetatea Belgradului. 450 de ani de la tipărirea primei cărţi la Alba Iulia
1300– 1415 Servirea mesei de prânz la restaurantul Remeny
Orele 1445 – 1830
Desfăşurarea conferinţei
Ora 1900 Servirea cinei la restaurantul Remeny
VINERI, 27 octombrie 2017
Orele: 930 – 1315 Desfăşurarea conferinţei
Palatul Apor – Sala „Consiliu de Administraţie”
Ora 1330 Servirea mesei de prânz la restaurantul Remeny
JOI, 26 octombrie 2017
Desfăşurarea conferinţei: 1445–1830
Secţiunea Carte românească veche în bibliotecile din
România şi Europa (sec. XVI-XIX)
Palatul Apor – „Sala Consiliu de Administraţie”
Moderator: Eva Mârza
1445–1500
Niculina Iacob – Universitatea „Ştefan cel Mare” Suceava
Ortografia limbii române în atenţia permanentă a oamenilor de cultură
din Transilvania (sec. al XVII-lea – al XIX-lea). Nicolae Maniu
Montan, Orthoepia Latina, Latino-Valachica, Hungarica, Germanica
et Serbo-Valachica (Sibiu, 1826)
1500–1515
Dumitra Bulei – Complexul Naţional Muzeal „Curtea Domnească” Târgovişte
Cărţi vechi româneşti de secol XVII în colecţii dâmboviţene
1515–1530
Eva Mârza – Universitatea „1 Decembrie 1918” din Alba Iulia
Carte românească veche în Biblioteca Naţională Széchényi de la
Budapesta (sec. XVI-XVII)
1530–1545
Marina Avram – Mănăstirea Bistriţa, Râmnicu-Vâlcea
Cercetarea unor Proscomisarioane brâncoveneşti
1545–1600
Carmen Chira – Universitatea „1 Decembrie 1918” din Alba Iulia, Şcoala Doctorală
Contribuţii documentare la realizarea a două lucrări majore ale
istoricului Samuil Micu: Scurtă cunoştinţă a istorii românilor şi
Istoriia, lucrurile şi întâmplările românilor
1600–1615
Cornel Tatai-Baltă, Anca Elisabeta Tatay – Universitatea „1 Decembrie 1918” din Alba Iulia, Biblioteca Academiei Române – filiala Cluj-Napoca
Instrumente muzicale în xilogravura de carte românească veche
1615–1645 Pauză de cafea
1645–1700
Ioan Nicolae Popa – Sibiu
Cărţi ale iluminiştilor români transilvăneni în fondurile vechi ale
bibliotecilor sibiene
1700–1715
Petre Din – Liceul Teoretic „Gheorghe Lazăr” Avrig
The Image of the Habsburg Monarchy in the work of Petru Maior
1715–1730
Gabriela Mircea, Doina Dreghiciu – Muzeul Naţional al Unirii
Alba Iulia
Consideraţii paleografice şi istorice privind unele însemnări de pe
cărţile vechi de la Râmeţ
1730_1745
Lăcrămioara Manea – Institutul de Cercetări Eco-Muzeale Tulcea
Noi ediţii de carte românească veche în biblioteca Mănăstirii Cocoş din
nordul Dobrogei. Consideraţii
1745–1800
Florin Bogdan, Alexandru Ştirban – Muzeul Naţional al Unirii Alba Iulia
O tipăritură blăjeană rarisimă în colecţiile Muzeului Naţional al
Unirii Alba Iulia
Discuții
Ora 1900 Servirea cinei la restaurantul Remeny
JOI, 26 octombrie 2017
Desfăşurarea conferinţei: 1445–1830
Secţiunea Carte transilvăneană şi carte europeană
Palatul Apor – Sala „Ştefan Apor”
Moderator: Doina Biro
1445–1500
Elena Damian – Universitatea Creştină „Dimitrie Cantemir”, Bucureşti – Facultatea de Drept, Cluj-Napoca
Pierre Belon – an outstanding personality of the French Renaissance
1500–1515
Annamária Kimpián – Biblioteca Judeţeană Mureş – Biroul
Colecţii Speciale. Biblioteca Teleki-Bolyai, Târgu Mureş
Theses in Sámuel Teleki’s Collection Printed in 17th Century
Transylvania
1515–1530
Atena Bogdan – Universitatea „1 Decembrie 1918” din Alba
Iulia, Şcoala Doctorală
Cărţi albaiuliene în biblioteca Rákóczi
1530–1545
Doina Biro – Biblioteca Batthyaneum, Filiala Bibliotecii
Naţionale a României
Despre Typis episcopalibus şi despre proiectele editoriale, realizate sau
eşuate, ale episcopului Transilvaniei Ignác Batthyány
1545-1600
Cristian Matei – Universitatea „1 Decembrie 1918” din Alba
Iulia
Medici transilvăneni preocupaţi de îmbogăţirea literaturii medicale
1600–1615
Andreea Mârza – Universitatea „Babeș-Bolyai” Cluj-Napoca
Peregrinatio librorum. Cărţi tipărite în Transilvania în fondul
Bibliotecii Naţionale Slovace din Martin
1615–1645 Pauză de cafea
1645–1700
Ştefan Stanciu, Universitatea „1 Decembrie 1918” din Alba Iulia
Deţinători de carte veche spaniolă în Biblioteca Batthyaneum (sec.
XVII-XIX), partea a II-a
1700–1715
Vasile Mărculeţ – Colegiul Tehnic „Mediensis” Mediaş
Ştiri referitoare la români cuprinse în manualul de diplomatică
bizantin Ekthésis Néa
1715–1730
Liliana Popa – Sibiu
Cărţi în limbile franceză, italiană şi engleză în bibliotecile şi librăriile
sibiene de la finele secolului al XVIII-lea şi începutul celui următor
1730–1745
Vass Csongor – Arhiepiscopia Romano-Catolică Alba Iulia
A handwritten songbook from the Batthyaneum Library of Alba Iulia:
”A’ Bóldogságos Szűz Máriának Szives tisztelője” (1800) and the
unknown ex-Jesuit author, Kováts József (†1819)
1745–1800
Ana Maria Roman-Negoi, Ioan Cristinel Roman-Negoi –
Universitatea „1 Decembrie 1918” din Alba Iulia, Şcoala
Gimnazială „Avram Iancu” Alba Iulia
O nuvelă despre împăratul Iosif al II-lea apărută în publicista
transilvăneană de la mijlocul secolului al XIX-lea
Discuții
Ora 1900 Servirea cinei la restaurantul Remeny
VINERI, 27 octombrie 2017
Desfăşurarea conferinţei: 930–1315
Secţiunea Carte românească veche în bibliotecile din
România şi Europa (sec. XVI-XIX)
Palatul Apor – Sala „Consiliu de Administraţie”
Moderator: Laura Stanciu
930–945
Georgeta Deju – Muzeul Civilizaţiei Dacice şi Romane Deva –
Universitatea „1 Decembrie 1918” din Alba Iulia, Şcoala
Doctorală
Biblioteci pierdute, biblioteci regăsite: colecţia de cărţi a protopopilor
greco-catolici din Orăştie
945–1000
Laura Stanciu – Universitatea „1 Decembrie 1918” din Alba
Iulia
Uzul şi lectura cărţii pentru clerul român unit (sec. al XIX-lea)
1000–1015
Otilia Urs – Institutul de Lingvistică şi Istorie Literară „Sextil
Pușcariu”, Cluj-Napoca
Aspecte ale lexicului textelor lui Damaschin Bojincă, cu privire
specială asupra lucrării Răspundere dezgurzătoare la cârtirea cea în
Hale, Buda, 1828
1015-1030
Ioan Maria Oros – Asociaţia Bibliotecarilor şi Bibliofililor
„Amor Librorum Unit Nos” din România
Despre principiul autopsiei directe versus principiul autorităţii în
cercetarea bibliografică. Cu privire specială la volumul Cartea
omânească veche în Imperiul Habsburgic 1691-1830, Cluj-Napoca,
Editura Mega, 2016
1030-1045
Tudoriţa Răbigan – Biblioteca Universităţii din Piteşti
Biserica Episcopiei Argeşului sub lupa literaturii româneşti vechi din
secolul al XIX-lea
1045–1115 Pauză de cafea
1115–1130
Dana Stana – Biblioteca Universităţii din Piteşti
Dinicu Golescu and the Old Romanian books into culture of Argeş
1130–1145
Marta Cordea, Viorel Câmpean – Biblioteca Judeţeană Satu
Mare. Secţia colecţii speciale şi fond de patrimoniu
Iacob Brenduşian, a member of Astra’s Division from Blaj, born in
Sătmar
1145–1200
Alexandru Bucur – Sibiu
Interzicerea unor manuale şcolare în şcolile grănicereşti (1875-1918)
1200–1215
Alin-Mihai Gherman – Universitatea „1 Decembrie 1918” din
Alba Iulia
Titlu rezervat
1215–1230
Elena Chiaburu – Biblioteca Facultăţii de Economie şi
Administrarea Afacerilor – Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” Iaşi
Distrugerea cărţilor vechi în timpul epurării bibliotecilor în România
(1945-1955)
1230–1245
Răzvan Mihai Neagu – Colegiul Tehnic Turda
Ortodoxia din Turda în prima jumătate a secolului al XVIII-lea. Între
supravieţuire şi refacere instituţională
1245–1315 Discuţii – încheierea conferinţei
Ora 13.30 Servirea mesei de prânz la restaurantul Remeny
Secțiune Știri sub articolul principal
Urmăriți Ziarul Unirea și pe GOOGLE ȘTIRI
Știri recente din categoria Curier Județean
În Alba Iulia, taxa de turism, SUSPENDATĂ , iar cota de impozitare la persoane juridice pentru clădirile nerezidențiale, SCADE la 1,22% – propuneri ale primarului liberal, Gabriel Pleșa, VOTATE în CL
În Alba Iulia, taxa de turism, SUSPENDATĂ , iar cota de impozitare la persoane juridice pentru clădirile nerezidențiale, SCADE la 1,22% – propuneri ale primarului liberal, Gabriel Pleșa, VOTATE în CL Consiliul Local al Municipiului Alba Iulia a fost convocat luni, 23 decembrie 2024, în ședință ordinară începând cu ora 13:00. Pe ordinea de zi […]
Secțiune Articole Similare
-
Opinii - Comentariiacum 3 zile
MESAJE de CRACIUN 2024. URARI şi FELICITARI de Sărbători pe care le puteţi trimite celor dragi
-
Opinii - Comentariiacum 3 zile
Povestea sau legenda lui Moș Crăciun
-
Ştirea zileiacum 2 zile
Renii lui Moș Crăciun. Povestea renilor. Care sunt numele lor și cum îi ajută aceștia pe Moșul
-
Opinii - Comentariiacum 9 ore
MESAJE de Mos CRACIUN 2024 hazlii. Idei de SMS-uri, URĂRI şi FELICITĂRI amuzante pe care le puteți trimite celor dragi
-
Opinii - Comentariiacum 2 zile
MESAJE SMS de CRĂCIUN 2024 în limba ENGLEZĂ. Idei de URĂRI şi Felicitări în română şi engleză !
-
Curier Județeanacum 4 zile
Mesaje de Crăciun 2024 în limba italiană, traduse în limba română. Cântece tradiționale de Crăciun în limba italiana