O nouă amânare în dosarul retrocedării Bibliotecii Batthyaneum: Arhiepiscopia Romană-Catolică are obiecțiuni privind traducerea din latină a testamentului contelui Batthyany
Curtea de Apel Alba Iulia a fixat un nou termen, pe 6 decembrie, pentru judecarea retrocedării Bibliotecii Batthyaneum, deoarece Arhiepiscopia Romano-Catolică are obiecțiuni privind traducerea din latină a testamentului contelui Batthyany, efectuată de prof. univ. dr. Ioan Aurel Pop.
”Admite cererile de amânare formulate în cauză de către reclamantă şi interveniente. Acordă un nou termen la data de 6 decembrie 2016 pentru când se revine cu adresă expertului solicitat în cauză de reclamantă în vederea traducerii testamentului episcopului Batthyany. Prorogă discutarea obiecțiunilor la traducerea testamentului, efectuată în cauză de Prof. universitar Ioan Aurel. Pop”, se arată în soluția pe scurt, publicată pe portalul instanței.
Reamintim că în dosarul înregistrat în data de 12 noiembrie 2015, la Secția de Contencios Administrativ și Fiscal, Arhiepiscopia Romano-Catolică din Alba Iulia a contestat decizia Comisiei Speciale de Retrocedare din subordinea Guvernului României, de respingere a cererii privind retrocedarea Bibliotecii Batthyaneum, pe motiv că nu s-a făcut dovada de proprietate asupra imobilului. De asemenea, în luna septembrie 2015 Comisia din cadrul Autorității Naționale de Restituire a Proprietăților (ANRP) a respins ca neîntemeiată o altă cerere a Episcopiei Romano-Catolice din Alba Iulia – de retrocedare a manuscrisului Codex Aureus.
La termenul de judecată din 17 mai 2016, Curtea de Apel Alba Iulia a obligat Biblioteca Națională a României, să depună la dosarul care vizează retrocedarea Bibliotecii Batthyaneum copii certificate după actul de donație (testamentul contelui Batthyany) și inventarul bunurilor preluate de Statul Român de la Fundaţia Batthyaneum.
De asemenea, la termenul din 13 septembrie instanța a dispus ca părțile implicate să propună specialiști care să traducă, din latină în română, testamentul contelui Batthyany. Ulterior, la termenul din 4 octombrie, Curtea de Apel Alba Iulia a admis cererile Arhiepiscopiei Romano-Catolice și Bibliotecii Naţionale a Românei privind numirea în calitate de specialişti a profesorului universitar dr. Ioan Aurel Pop şi profesorului universitar dr. Buzogany Desideriu, în vederea traducerii documentului, din limba latină în limba română.
Secțiune Știri sub articolul principal
Urmăriți Ziarul Unirea și pe GOOGLE ȘTIRI
Știri recente din categoria Ştirea zilei
Cristian Păun, profesor ASE originar din Alba. Despre aur, moneda Bitcoin și NFT-uri: „Prost ești dacă te chinui să mai produci cartofi”
Cristian Păun, profesor ASE originar din Alba. Despre aur, moneda Bitcoin și NFT-uri: „Prost ești dacă te chinui să mai produci cartofi” Cristian Păun, profesor universitar în cadrul Academiei de Studii Economice București, originar din județul Alba, revine în atenția publicului cu un nou avertisment, de această dată cu privire la reforma sistemului monetar actual […]
Secțiune Articole Similare
-
Opinii - Comentariiacum 2 zile
21 noiembrie: Intrarea Maicii Domnului în Biserică. Ovidenia, prima sărbătoare de la începutul Postului Crăciunului
-
Opinii - Comentariiacum 2 zile
21 noiembrie, Ziua Mondială a Salutului. Cel mai popular cuvânt de salut este „Hello”
-
Ştirea zileiacum 4 zile
PROGRAMUL zilei de 1 decembrie 2024, Ziua Națională, la Alba Iulia: Paradă militară, concert Andra și focuri de artificii
-
Opinii - Comentariiacum 2 zile
21 Noiembrie: Intrarea Maicii Domnului în Biserică. Tradiţii şi superstiţii de Sărbătoarea Luminii
-
Opinii - Comentariiacum 35 de minute
23 noiembrie – Zborul Marii Uniri: Povestea aviatorului mort în anonimat, care a zburat la -40 de grade cu documentele Marii Uniri de la 1 decembrie 1918
-
Opinii - Comentariiacum 4 zile
19 noiembrie: Ziua internațională a BĂRBATULUI. Tradiții în lume specifice sărbătorii